joi, 25 ianuarie 2018

Neagu Djuvara despre 23 august 1944

Trebuie să fie cumplit să‑ţi vezi contrazise amintirile. E greu şi în privinţa „mărunţişurilor” personale, darămite când vine vorba de „mari evenimente istorice”. Cum să reacţionezi atunci când ştii, din proprie experienţă, că lucrurile s-au petrecut într-un anume fel, dar te izbeşti la tot pasul de variante diferite? Începi, probabil, să-ţi suspectezi memo­ria de vreo suferinţă cantitativă ori calitativă: ori reţine prea puţin, ori reţine numai ce şi cum îi convine. Situaţia se complică şi mai tare dacă se întâmplă ca vreuna din variante să fie ridicată la rangul de „adevăr istoric”. Atunci, dacă eşti sigur pe tine, nu-ţi mai rămâne decât să porneşti o mai mică sau mai mare „gâlceavă cu lumea”, fără a spera vreo clipă că aceasta se va lăsa uşor convinsă. „Vorba franţuzului: nu e mai surd decât cel care nu vrea să audă”, scrie Neagu Djuvara în Introducerea celei mai recente cărţi ale sale, o scriere istorico-memorialistică scurtă şi alertă ca un scenariu de film, fără dialoguri. Nucleul micului volum îl reprezintă o scrisoare a autorului către ziarul Adevărul, publicată în februarie 2012.
La 68 de ani de la „întoarcerea armelor”, istoricul este agasat de zvonul, foarte persistent, cu privire la o presupusă telegramă pe care guvernul Antonescu ar fi primit-o, în dimineaţa zilei de 23 august 1944, de la misiunea sa diplomatică din Stockholm. Scopul acesteia ar fi fost de a comunica că URSS era dispusă să accepte încheierea unui armistiţiu în condiţiile puse de Antonescu (un răgaz de 15 zile pentru evacuarea trupelor germane, înainte de instalarea celor sovietice, şi exceptarea de la ocupaţia militară a unui judeţ din vestul ţării, unde ar fi urmat să se retragă guvernul român). De aici s-ar trage concluzia că înlăturarea Antoneştilor, în după-amiaza aceleiaşi zile, ar fi fost nu doar tardivă şi inutilă, ci chiar rău intenţionată.
Neagu Djuvara spune cât se poate de răspicat: nici vorbă de aşa ceva! A existat o telegramă, dar conţinutul, destinatarul şi scopul său erau cu totul altele. După cum se cunoaşte, în 1944, atât guvernul cât şi opoziţia – aşa-numitul „Grup de la Buftea”, format din liderii parti­delor şi conducerea Direcţiei Cifrului din MAE – au încercat să nego­cieze un armistiţiu cu aliaţii, prin intermediul legaţiilor româ­neşti din capitalele unor state neutre. Printre relee se afla şi Stockholm-ul, unde URSS era reprezentată de veterana bolşevică Alexandra Kollontai, devenită celebră nu pentru concepţiile sale despre relaţiile dintre state, ci pentru acelea privind relaţiile dintre bărbaţi şi femei. Ea a negociat în paralel cu ministrul român, Frederic Nanu, fidel lui Antonescu, şi cu consilierul George Duca, omul opoziţiei. Acordul sovietic de principiu pentru un armistiţiu în condiţiile mareşalului a fost transmis încă de la sfârşitul lui mai, numai că acesta a amânat angajamentul, în speranţa, dovedită deşartă, a unui context politico-militar mai favorabil. Abia după spargerea frontului la 19-20 august, şi-a dat seama de necesitatea reluării negocierilor şi făcut un nou pas, destul de ezitant, trimiţând un curier la Stockholm, în dimineaţa zilei de 23, cu indicaţii pentru ministrul Nanu. Sarcina acestuia era acum de se interesa dacă sovie­ticii erau dispuşi să reia discuţiile şi, în cazul unui răspuns pozitiv, dacă mai acceptau condiţiile din urmă cu trei luni. Era însă prea târziu. În aceeaşi dimineaţă, prin aceeaşi ambasadă din Suedia, guvernul sovietic răspundea demersurilor opoziţiei, adminţând trecerea unui emisar român dincolo de linia frontului, pentru stabilirea detaliilor armistiţiului. George Duca a trans­mis mesajul la Bucureşti, printr-o telegramă cifrată, pe care Grigore Niculescu-Buzeşti, directorul cifrului şi viitorul ministru de externe, a înmânat-o, probabil, Regelui.
Nu avem, deocamdată, nici o dovadă directă a celor expuse mai sus. Neagu Djuvara vrea doar să arate că, aflându-se în nijlocul evenimentelor, ştie despre ce a fost vorba. Bătrânul istoric vorbeşte din experienţa tânărului diplomat care era în urmă cu şapte decenii: nimeni altul decât „solul de pace”din dimineaţa lui 23 august. Lucrând la Cifru în anii 1943-1944, a câştigat încrederea superiorilor şi a fost pus la curent cu negocierile paralele. Apoi, ca secretar de legaţie la Stockholm (1944-1947), a fost în contact direct cu ambii diplomaţi implicaţi în transmiterea mesajelor, Nanu şi Duca. Cartea spune povestea „aproape de necrezut” a modului cum ajuns să fie desemnat curier pentru 23 august, cum a fost menţinut – când mai toţi ceilalţi au fost schimbaţi – şi, în sfârşit, cum a călătorit prin Viena şi Berlin, spre Stockholm, unde, deşi plecat pentru trei zile, a rămas trei ani.
Naraţiunea e completată cu o serie e documente, care, chiar dacă nu elucidează nici ele misterul, sprijină varianta prezentată în carte. Sunt remarcabile raportul ministrului SUA în Suedia, din decembrie, 1943 şi cel înaintat de Neagu Djuvara, în 25 august 1944, noului său superior direct, Frederic Nanu.
Această carte subţire, cu titlu de roman de spionaj, poate părea multora, la prima vedere, o frivolitate. Ea are însă o bătaie lungă, pentru că loveşte în două mari mituri ale istoriei contemporane, ambele cu rădăcini în istoriografia comunistă: mitul internaţionalist al mareşalului rău şi al comuniştilor buni şi contra-mitul naţionalist al mareşalului bun, victimă a unor complotişti răi. Pe cel dintâi, firav astăzi, Neagu Djuvara îl respinge pur şi simplu ignorându-l. Nici urmă de comunişti în povestea noastră, iar Antonescu, cu toate păcatele sale, nu e înfierat ca un hitleraş fără mustaţă! Asta nu înseamnă că iese bine. Dimpotrivă, căci istoricul se ia la trântă cu mult mai vigurosul contra-mit şi îl arată pe mareşal în postura de conducător incapabil să gestioneze politico-diplomatic situaţiile grele prin care trecea ţara, făcându-se vinovat atât de erori, cât şi de orori.
                                                                                                                                         MIHAI GHIŢULESCU
                                                                                                                                Mozaicul, nr. 9 (167), 2012, p. 16